先日のつづき。。。
とりあえず自分で書き直してみた。
だれか添削してくれないかな。
I don't satisfied with my whole things and myself.
Because I believe, there is no limit to my possibility.
I don't give up everything and just keep on trying it!
I'm not perfect & not enough. But I'll do my best for you!!
Stand out against the wind. So I say "I've no fear"
I can not be satisfied with anything of mine,
because I believe that I can do more.
Therefore my work is not perfect, but it's my best.
I will never give up and will keep trying hard.
Stand out against the wind. I have no fear.
とりあえず自分で書き直してみた。
だれか添削してくれないかな。
I don't satisfied with my whole things and myself.
Because I believe, there is no limit to my possibility.
I don't give up everything and just keep on trying it!
I'm not perfect & not enough. But I'll do my best for you!!
Stand out against the wind. So I say "I've no fear"
I can not be satisfied with anything of mine,
because I believe that I can do more.
Therefore my work is not perfect, but it's my best.
I will never give up and will keep trying hard.
Stand out against the wind. I have no fear.
英語学習のSNSを見つけました。
日記を書くとNativeが添削してくれるみたいです。
その分かりに自分は自国語を添削するサイトです。
http://jp.lang-8.com/
ちょっと、はじめてみようかなー
日記を書くとNativeが添削してくれるみたいです。
その分かりに自分は自国語を添削するサイトです。
http://jp.lang-8.com/
ちょっと、はじめてみようかなー

最近、仕事で少し英文を書くことがあったのですが
やはり難しいものですね。。。
一つのセンテンスをくつるのに
数時間かかってしまいます。まったく。
そんなことをしていると
まわりに書いてある英文も
気になる様になってきます。
出張先で見つけた看板の英語が気になったので
アップロードしてみます。
I don't satisfied with my whole things and myself.
Because I believe, there is no limit to my possibility.
I don't give up everything and just keep on trying it!
I'm not perfect & not enough. But I'll do my best for you!!
Sand out against the wind. So I say "I've no fear"
英文はこんな感じです。好意的に解釈すると
自分自身や自分に関することに満足できない。
なぜなら、自分の可能性に限界がないと考えているからだ。
どんなこともあきらめず挑戦し続ける。
完璧でなく未完成でも最善を尽くす。
向かい風に立ち向かう自分のモットーは、
「恐れるものは何もない」ということ。
だと思うんだけど少なくとも1行目から間違えている。
do't satisfied → am not satisfied
believe, there → believe that
everything → anything
I've → I have
他はどこだろ。。。
